Traductor, translator, traducteur...

abril 09, 2014

Es.

¿Está mal compartir un poco del pasado?

Y es como una obra de Shakespeare, como un chiste malo, es como soy yo en varios tiempos verbales, como acción constante y danzante, en presente perfecto.

Como un libro abierto en la página de créditos, no es importante pero es parte de eso, es como leer entre líneas lo que a nadie le interesa, pero que es necesario para entender por completo, es un elemento, un objeto, una voz, locución en off, es el complemento.

Es como caducar sin saber, es como cuando se acabó el tiempo, es un hombre acostado en el suelo, es irrelevante, pero pertenece y es lo que creo.

Una comparación y un abuso, es en lo oculto brillante y astuto, es quien escribe pensando, quien traduce lo que siente en su cerebro, es un Dios que no hace milagros y nadie sigue, es alguien a quien amo porque conozco como la palma de mi mano, o de su mano, es él... Es lo que yo pienso de mí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario