Traductor, translator, traducteur...

septiembre 29, 2014

Kitsch.



¿Alguien aquí ha podido escribir tonterías con ruido de fondo?
Es como atar tus zapatos con los codos, con los labios…
Quiero que este odio se siente junto a mí a lamentar las veces que he observado
Un viejo mueble kitsch, callado; mi reflejo
¿Alguien aquí ha teñido sus defectos con criterio?

¿Han buscado en otra cosa esa cosa que hace falta?
Como diría un viejo amigo: “llegará el día y la persona, a la espera”
Pero de tanto esperar soy impaciente ahora
Mi brillo se ha matizado con tinta china, barata, casi siempre
¿Alguien aquí se ha cambiado de ropa… por quinta vez?

Es como ver frente a ti un viejo y rojo mueble kitsch
Es tu imagen, contando cosas de ti a la gente, cuando pasas
Es la gente, que nunca toma en cuenta lo que a ti te molesta
… Es mejor morir; y existir… de otra manera.

Es como freír en aceite hirviendo toda la nostalgia que duplica tu tristeza
Es como sanar y volver a estar mal muchas veces más
Es como correr detrás del sueño que alguien ya soñó
Un sueño ajeno
Un sueño que no cumpliré…

No está mal ni está bien
Y no estoy mal, y no estoy bien
¿Alguien aquí se ha visto a sí mismo, alguna vez?

MI NOMBRE ES GIOVANNI RAMÓN.

No hay comentarios:

Publicar un comentario